外贸加工合同范本
This Contract is made by and between the Buyers and the Sellers, whereby the Buyers agree to buy and the Sellers agree to sell the under mentioned commodity according to the terms and conditions stipulated below:买方与卖方就以下条款达成协议:1. COMMODITY: Item No. Description名称及规格 Unit单位 Qty数量 Unit Price (FOB Chongqing)($)单价 Amount (FOB Chongqing)($)总价1 Mould of Plough VD0 and VD00 Sets 1 4847.36 4847.362 Mould of Furrower AE0 and AE1 Sets 1 2371.94 2371.94Mould TOTAL VALUE:US $7219.3(Say U.S. Dollars Seven Thousand Two Hundred And Nineteen Point Three Only) 3 Plough VD0 Sets according to order 37.36 according to order4 Plough VD00 Sets according to order 35.36 according to order5 Furrower AE0 without SGC93 Sets according to order 6.90 according to order6 SGC93 Sets according to order 3.67 according to order7 Furrower AE1 Sets according to order 11.50 according to orderTOTAL VALUE:US $ according to order(Say U.S. Dollars according to order Only)Other terms 1:In the future, if the steel floating price will change no more than ±5%, the quotation is no change; if the steel floating price will change more than ±5%, the price be fixed by through negotiation by both sides. The table below list the steel price now.附1:如果卖方国内市场钢材价格浮动小于或等于±5%,以上产品价格不作变动;如果钢材价格浮动大于±5%,由买卖双方协商价格变动幅度。以下列出所用主要钢材现行价格:Q235 0.56 δ3 δ10 65MN 0.85 δ4 δ15 45# 0.74 δ5 φ14 δ2 0.64 δ6 φ22 Other terms 2:In the future, if the current RMB price of the US dollar will change between 7.5~7.7, the quotation is no change; if the current RMB price of the US dollar will change exceed 7.5~7.7, the price be fixed by through negotiation by both sides.附2:如果人民币与美圆汇率在7.5~7.7区间浮动,以上产品价格不作变动;如果汇率浮动超过此区间,由买卖双方协商价格变动幅度。2. COUNTRY AND MANUFACTURERS: 原产国及制造商: China Chongqing Sanxia Machinery Factory 重庆市北碚三峡机械厂 3. PACKING: VD0 and VD00: In steel shelf 钢架包装AE0 and AE1:In cartons with Ribas’s brand. 带Ribas商标的纸板箱包装4. SHIPPING MARK: At Buyer’s Option 买方选定5. TIME OF SHIPMENT(装运期): Open moulds and deliver samples: within 80 days after receipt of T/T 开模具及送样:卖方收到外汇现金80天内送样 Formal order: After buyers confirm sample and then confirm order, within some days after receipt of T/T, to confirm times according to order. 正式定单:在买方确认样品及正式定单后,卖方收到外汇现金一定时间内装运,具体时间根据订单确定。6. PORT OF SHIPMENT(装运港): Chongqing ,China7. PORT OF DESTINATION(目的港):Barcelona , Spain8. INSURANCE(保险):To be covered by buyers for 110% invoice value against All Risks.9. PAYMENT(付款方式):T/T 100%外汇现金结算付款, 买方给卖方开出100%外汇现金T/T。 Sellers’s Bank information:卖方银行资料:10. SHIPMENT: The Sellers shall ship the goods within the shipment time from the port of shipment to the destination. Transshipment is allowed. Partial shipment is not allowed.